| Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe | |
|
+16Prouesse frantibus democ-soc capitole filincel Alain BERTIER Elfyn liberspirita johanono juju41 LeBret Alex67 Jean-Luc Boris marco11 hloben 20 participants |
|
Auteur | Message |
---|
juju41
Nombre de messages : 42846 Date d'inscription : 12/05/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Ven 13 Juin 2008 - 14:43 | |
| il est mignon ton Irlandais! | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Sam 13 Sep 2008 - 22:07 | |
| Anglais obligatoire à une compétition de golf internationale | |
|
| |
Boris
Nombre de messages : 726 Age : 69 Localisation : Espagne Date d'inscription : 26/12/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 19:42 | |
| - Jean-Luc a écrit:
Durée d'apprentissage pour un francophone, obtention d'un niveau considéré comme équivalent : Allemand : 2000 h Anglais : 1500 h Italien : 1000 h Esperanto : 150 h ... sur quoi reposent ces chiffres ? De telles comparaisons me semblent arbitraires quand on connait la difficulté d'évaluer un niveau en langue (quelle compétence: compréhension ? expression ? écrite ? orale?) et d'élaborer ou d'appliquer des critères d'évaluation (type cadre européen commun de référence p.ex.). | |
|
| |
johanono
Nombre de messages : 3617 Age : 42 Localisation : Mayenne Date d'inscription : 24/08/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 20:15 | |
| Passer à l'esperanto comme première langue étrangère, pourquoi pas, à condition que d'autres pays en fassent de même. Or beaucoup de pays dans le monde ont l'air de penser que l'esperanto existe déjà, et que cet esperanto, c'est l'anglais. | |
|
| |
liberspirita
Nombre de messages : 952 Age : 56 Localisation : Jura Date d'inscription : 28/10/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 20:26 | |
| - Boris a écrit:
- Jean-Luc a écrit:
Durée d'apprentissage pour un francophone, obtention d'un niveau considéré comme équivalent : Allemand : 2000 h Anglais : 1500 h Italien : 1000 h Esperanto : 150 h ... sur quoi reposent ces chiffres ? De telles comparaisons me semblent arbitraires quand on connait la difficulté d'évaluer un niveau en langue (quelle compétence: compréhension ? expression ? écrite ? orale?) et d'élaborer ou d'appliquer des critères d'évaluation (type cadre européen commun de référence p.ex.). Pour avoir étudié l'esperanto quelques heures avec une association, je peux vous garantir qu'effectivement c'est très simple à apprendre, et surtout à maitriser. Je pouvais lire, écrire, et même dialoguer avec d'autres esperantistes sans trop de problèmes. Je pense pas avoir accordé plus de 200 h à cet apprentissage. ça s'oublie aussi très vite ... il me reste pas grand chose 15 ans plus tard | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 20:34 | |
| merci de réssuciter ce fil !
@johanono en effet, ça n'a de sens que si d'autres pays s'y mettent parce que parler esperanto entre français, je ne vois pas trop l'intérêt : c'est pour cela que le fil est placé dans la rubrique Europe mais ne crois tu pas que si les français s'y mettent sérieusement, ça donnera la même idée aux italiens et aux allemands ? eux aussi aiment la facilité le tout est "d'allumer la mèche"...
@Boris qu'importe que ce soit 5 fois ou 8 fois ou 10 fois plus facile que l'anglais : c'est selon la personne ... elle est plus ou moins douée en langue... disons pour faire simple que c'est bcp bcp bcp plus facile ça va bcp plus vite : aucune comparaison
voir le tableau sur la première page pour se faire une idée ... | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 20:34 | |
| - liberspirita a écrit:
- Boris a écrit:
- Jean-Luc a écrit:
Durée d'apprentissage pour un francophone, obtention d'un niveau considéré comme équivalent : Allemand : 2000 h Anglais : 1500 h Italien : 1000 h Esperanto : 150 h ... sur quoi reposent ces chiffres ? De telles comparaisons me semblent arbitraires quand on connait la difficulté d'évaluer un niveau en langue (quelle compétence: compréhension ? expression ? écrite ? orale?) et d'élaborer ou d'appliquer des critères d'évaluation (type cadre européen commun de référence p.ex.). Pour avoir étudié l'esperanto quelques heures avec une association, je peux vous garantir qu'effectivement c'est très simple à apprendre, et surtout à maitriser. Je pouvais lire, écrire, et même dialoguer avec d'autres esperantistes sans trop de problèmes. Je pense pas avoir accordé plus de 200 h à cet apprentissage. ça s'oublie aussi très vite ... il me reste pas grand chose 15 ans plus tard ça revient aussi très très vite : c'est comme le vélo ! | |
|
| |
liberspirita
Nombre de messages : 952 Age : 56 Localisation : Jura Date d'inscription : 28/10/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 20:50 | |
| Depuis cette époque, je suis assez partisan de l'esperanto.
Je pense qu'il serait possible de faire adopter cette langue comme langage administratif officiel de l'EU. SUr le principe, seul la version esperantiste des documents européens serait valable devant l'éxécutif et les tribunaux, évitant ainsi des armées de traductions croisées dans toutes les langues. l'esperanto pourrait ainsi être une langue comparable à ce que fut le latin pendant le moyen-âge.
Mais d'ici à l'enseigner dans le secondaire ... dur ! dur ! aujourd'hui seul l'anglais compte. Ce sera difficile à détroner | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 20:52 | |
| si on l'introduit dans le primaire... il s'installera de lui même dans le secondaire... le tout est de convaincre que l'esperanto est une meilleure langue internationale que l'anglais une langue facile qui permet de parler à tous les européens, c'est vendeur ! | |
|
| |
liberspirita
Nombre de messages : 952 Age : 56 Localisation : Jura Date d'inscription : 28/10/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 21:02 | |
| - hloben a écrit:
- si on l'introduit dans le primaire... il s'installera de lui même dans le secondaire...
le tout est de convaincre que l'esperanto est une meilleure langue internationale que l'anglais une langue facile qui permet de parler à tous les européens, c'est vendeur ! Mouai .... Celui qui me persuadera de laisser mon gosse apprendre l'esperanto au détriment de l'anglais n'est pas encore né ! En troisième langue, voire à la place du grec ou du latin (j'en avais fait en 4eme, 3eme). Mais aussi longtemps qu'il n'y a aucun intérêt dans la vie professionnelle ultérieure, pas question. Et puis c'est tellement facile à apprendre que ça peut se faire en dehors de l'école. Ca permet des échanges avec d'autres espérantistes dans lemonde entier, qui se logent mutuellement pour s'entraider. C'est dailleurs la prinicpale motivation de ceux qui s'y mettent. Je me souviens de 2 beaux séjours au Brésil pour peu de frais grâce à la communauté espérantiste. J'ai accueilli à cette époque deux jeunes brésiliens, et un estonien. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 21:10 | |
| non, pas l'esperanto à la place de l'anglais l'esperanto ET l'anglais
et devine quoi ? à l'âge adulte, tous les ex-petits européens logés à la même enseigne se parleront en esperanto, pas en anglais (combien d'adultes savent s'exprimer efficacement en anglais aujourdhui ?)
et à la génération suivante, ce sera sans doute esperanto 1er langue, et autre langue européenne (pas forcément anglais) 2nd langue
mais c'est vrai que si déjà on pouvait l'apprendre réellement à l'école, cela serait une grande avancée | |
|
| |
Elfyn
Nombre de messages : 457 Age : 33 Localisation : Rennes Date d'inscription : 25/05/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 22:02 | |
| C'est décidé : je vais me mettre à l'esperanto un de ces jours. Si je ne suis pas toujours d'accord en lisant hloben, je lui concède qu'elle a raison sur ce point.
Si nous voulons construire l'Europe, et au-delà un monde équilibré, il nous faut combattre la dominance culturelle des Etats-Unis qui passe par l'anglais. Le seul moyen de ne pas donner l'avantage à une nation est l'esperanto. Ce qui ne m'empêchera pas d'écouter et de comprendre de la musique en anglais ou en espagnol, les deux langues étrangères que j'étudie actuellement, sachant que j'en apprendrai probablement d'autres plus tard. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 22:06 | |
| ... un de plus ! ... | |
|
| |
Alain BERTIER
Nombre de messages : 2692 Age : 85 Localisation : DREUX Date d'inscription : 07/12/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Dim 14 Sep 2008 - 22:52 | |
| - Elfyn a écrit:
- C'est décidé : je vais me mettre à l'esperanto un de ces jours. Si je ne suis pas toujours d'accord en lisant hloben, je lui concède qu'elle a raison sur ce point.
Si nous voulons construire l'Europe, et au-delà un monde équilibré, il nous faut combattre la dominance culturelle des Etats-Unis qui passe par l'anglais. Le seul moyen de ne pas donner l'avantage à une nation est l'esperanto. Ce qui ne m'empêchera pas d'écouter et de comprendre de la musique en anglais ou en espagnol, les deux langues étrangères que j'étudie actuellement, sachant que j'en apprendrai probablement d'autres plus tard. Il faudrait aussi convaincre les Chinois; leur 1,3 milliard converti à l'esperanto ficherait un sérieux coup au moral des anglo-saxons. | |
|
| |
marco11
Nombre de messages : 5812 Age : 58 Localisation : Ouest Date d'inscription : 14/05/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Lun 15 Sep 2008 - 12:28 | |
| Et 1,3 milliards de plus Hloben , là c'est le jakpot !!! | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Lun 15 Sep 2008 - 12:49 | |
| 1.3 milliards... bon, faut se remonter un peu les manches
j'ai réussi à convaincre alain bertier, alors 1.3 milliards de chinois ne peuvent pas me faire peur !! | |
|
| |
filincel
Nombre de messages : 303 Age : 36 Localisation : Nancy Date d'inscription : 07/09/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 17:37 | |
| Très bonne synthèse sur l'esperanto qui me donne envie de m'y mettre.
Bon ça attendra un peu que je revienne de mon année en Finlande (où je suis en train d'apprendre le finnois, bien sur) !
C'est vrai que cette langue a le mérite de mettre tout le monde à égalité, et quand je vois le mal que j'ai eu pour apprendre l'anglais (sans parler de l'allemand et bientôt du finnois), je me dis que cette langue simple pourrait résoudre bien des maux ! | |
|
| |
Alex67
Nombre de messages : 535 Age : 37 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 18:20 | |
| - filincel a écrit:
- Bon ça attendra un peu que je revienne de mon année en Finlande (où je suis en train d'apprendre le finnois, bien sur) !
Tervetuloa ! Puhutko jo hyvin suomea ? | |
|
| |
Jean-Luc
Nombre de messages : 17976 Age : 73 Localisation : Pays de Flandre Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 18:22 | |
| Tu as goûté le gratin d'os finnois ? | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 18:25 | |
| j'entendais à la radio cet après midi que l'on compter mettre le paquet sur l'apprentissage de l'anglais dans les écoles françaises
à chaque fois, je ne peux m'empêcher de me dire qu'on prend le pb de travers... | |
|
| |
Alex67
Nombre de messages : 535 Age : 37 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 18:28 | |
| Désolé hloben, mais j'apprends les langues étrangères en fonction de mon envie et surtout en fonction de l'utilité que j'en ai. L'utilité des langues se fait dans l'ordre suivant : 1. Allemand 2. Anglais 3. Italien 4. Néerlandais Certains apprennent l'espagnol au prétexte que c'est une langue beaucoup parlée dans le monde, mais chez moi, l'espagnol ne vient qu'en 10ème position (derrière le polonais et le tchèque...) Quant à l'éspéranto, cette langue n'est pas notée car je n'en ai pas encore découvert son utilité. D'ailleurs, si Hloben fait sans cesse de la pub pour cette langue, c'est qu'elle souhaite augmenter son utilité de l'avoir apprise. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 18:48 | |
| à strasbourg, c'est l'allemand, sans aucun doute... et à biarritz, le néerlandais sera remplacé peut être par le portugais
je sais bien que l'esperanto n'est pas très parlé si c'était le cas, je n'en parlerai pas ici
il se trouve que c'est le choix le plus efficace dans les écoles europénnes :
1ere langue esperanto, réellement à la portée de tous (contrairement à l'anglais - voir les "performances" à l'oral au bac... édifiant)
2e langue 1 langue européenne qu'on baragouinera plus ou moins bien selon qu'on est doué ou pas pour les langues (la langue du "voisin" -> allemand, anglais, espagnol, italien, néerlandais...) pour une utilisation plus facile lorsqu'on traverse la frontière
3e langue pour ceux qui veulent faire un métier dans le domaine de l'international - une autre langue européenne, ou une langue non européenne
au moins, le lambda saurait se dépatouiller avec 2 langues en plus de la sienne... c'est déjà un beau score !! et tous les européens auraient une langue commune qu'ils possèderaient REELLEMENT
je ne suis pas naïve, dans ce schéma, tout le monde prendrait pour ses gamins esperanto + anglais mais les gamins européens devenus grands parleraient esperanto entre eux ... pas anglais
et quand ils auront eux même des gamins, ils se diront que 2 langues internationales, c'est idiot, alors mieux vaut prendre esperanto + allemand, surtout si on habite à Strasbourg | |
|
| |
filincel
Nombre de messages : 303 Age : 36 Localisation : Nancy Date d'inscription : 07/09/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 20:07 | |
| - Alex67 a écrit:
Tervetuloa !
Kiitos - Alex67 a écrit:
Puhutko jo hyvin suomea ?
En, minä opiskelin yksi kuukausi ! | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 20:08 | |
| sympa | |
|
| |
Alex67
Nombre de messages : 535 Age : 37 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 20:14 | |
| - filincel a écrit:
- En, minä opiskelin yksi kuukausi !
Mutta se on hyvin. Missä olet ? Helsingissä ? Tämä vuonna olen lomalla Helsingissä. (désolé pour les erreurs de déclinaisons : pour ça, un point de plus à Hloben) | |
|
| |
capitole
Nombre de messages : 1104 Age : 56 Localisation : paris Date d'inscription : 07/06/2008
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe Mar 16 Sep 2008 - 20:24 | |
| - Alex67 a écrit:
- filincel a écrit:
- En, minä opiskelin yksi kuukausi !
Mutta se on hyvin.
Missä olet ? Helsingissä ? Tämä vuonna olen lomalla Helsingissä.
(désolé pour les erreurs de déclinaisons : pour ça, un point de plus à Hloben) mon traducteur automatique me donne : Unique le c'est très. Où olet? Helsingissä? Ça agneau suis en haut Helsingissä Vous faites moins les malins maintenant ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe | |
| |
|
| |
| Synthèse - l'Esperanto, un défi pour l'Europe | |
|