| Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? | |
|
+37frantibus ArnoLagrange hemionino bobmo Elfyn filincel johanono Crescent Alex67 Benoit - Admin Prouesse Narm Prométhée democ-soc Bop Europium Korigan Alain BERTIER signora rasdepop toutoune Dakota Boris Mauvaise langue Antonin modorange juju41 hirmente marco11 Aptien ArnaudH Jacqueline25 Jean-Luc Floran Catel nitou86 hloben 41 participants |
|
Auteur | Message |
---|
hloben
Nombre de messages : 6861 Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 19:38 | |
| merci... peux tu coller ton post dans la synthèse ... | |
|
| |
Jean-Luc
Nombre de messages : 17976 Age : 73 Localisation : Pays de Flandre Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 19:39 | |
| Pas un mot sur l'esperanto. Ils préfèrent dilapider des millions pour des chassés-croisés entre 23 langues ! | |
|
| |
democ-soc
Nombre de messages : 2419 Age : 49 Localisation : Paris Date d'inscription : 14/07/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 19:42 | |
| Ben, faut reconnaitre que ca a un mauvais coté langue de bois bruxelloise, ce texte. Pas l'ombre d'une idée originale, novatrice, ou simplement concrete. c'en est presque inquietant. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 20:22 | |
| brin de coucou ! sur la synthèse j'vous dit !!! | |
|
| |
Crescent
Nombre de messages : 379 Age : 75 Localisation : Basse-Normandie Date d'inscription : 29/04/2008
| |
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 20:24 | |
| | |
|
| |
Crescent
Nombre de messages : 379 Age : 75 Localisation : Basse-Normandie Date d'inscription : 29/04/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 20:32 | |
| | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 20:44 | |
| excuse moi : ce fil était à l'origine dédié à l'esperanto mais son titre a changé ...
autant pour moi... | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 20:50 | |
| une phrase à retenir
"Le site multilinguisme étant en phase de reconstruction, seules les versions anglaise et française sont disponibles pour le moment. La version allemande suivra incessamment. Le site sera disponible dans toutes les autres langues officielles de l'Union européenne au fur et à mesure que les traductions seront finalisées."
je crois que pour le tchèque, c'est pas pour demain... clair que le site ne progressera pas à la même vitesse sur toutes les langues !!! | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 20:53 | |
| pas étonnant
"notre commissaire" http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/index_fr.htm
est un type qui est loin d'être acquis à la cause esperantiste !!
mais on continue à l'arroser http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/languages-for-young-people/#comments peut être un jour comprendra t il... | |
|
| |
johanono
Nombre de messages : 3617 Age : 42 Localisation : Mayenne Date d'inscription : 24/08/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 21:00 | |
| Dans l'idéal, je suis d'accord pour dire que ce serait une belle chose de faire de l'esperanto la langue officielle de l'Europe. Mais que ça relève aussi du domaine de l'utopie. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 21:02 | |
| 133 Couturier Dominique dit: Septembre 12, 2008 à 2:40 pm
Pour ceux et celles qui ne comprennent ni le polonais ni l’espéranto, voici la version française de la contibution 115 de Przemyslaw Wierzbowski, d’abord traduite en espéranto par Remush (119)
Comme d’habitude, M Orban a régalé ses sujets de sottises, même s’il était vrai que selon ses assertions le mot “freins à tambours” n’existait pas en espéranto. De toutes façons la lettre est un recueil des divagations de M Orban, auxquelles, sur ce forum, un certain Henri Masson a bien répondu, en analysant les assertions incultes de Orban. Ce n’est pas du tout l’introduction d’une langue internationale qui est une utopie; les statistique de l’Union Européenne montrent clairement que l’utopie est de croire en une Europe dans laquelle tous les citoyens parleraient couramment au moins trois langues nationales. Il suffit de ce fait pour illustrer l’utopie de M Orban : que dans cette petite fenêtre, je peux écrire n’importe quoi [en polonais ou en espéranto], et notre “maître” en multilinguisme ne comprendra rien (cependant il est possible que soit assis près de lui un des traducteurs luxueusement payés, pour lesquels nous dépensons chaque année des millions d’euros. Voilà la solution du problème, selon notre cher polyglotte Bien qu’il ne s’intéresse certainement pas trop à l’opinion des gens, ce que des articles de la gazette “Feuille libre” prouvent, Ornba refuse des interviews téléphoniques, n’a pas de temps pour des rendez-vous, répond à nos questions en ligne par des échappatoires, se servant comme d’habitude de dogmes pseudolinguistiques au lieu d’arguments. _____________________________________________
Le post de M Wierzbowski n’était guère courtois, mais je comprends sa colère… elle est saine, car elle participe d’une indignation justifiée. M Orban ne peut pas ___NE PEUT PAS__ pas ignorer le rapport Grin, qui démontre exactement __le contraire__ de ses assertions: d’après Grin, introduire l’espéranto entraînerait de grandes économies, et l’investissement serait minime… http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Grin.pdf et aussi, plus court: http://www.unige.ch/eti/recherches/groupes/elf/publications/publications-recentes/couts_justice_ling_ue.pdf
Remarque de la traductrice bénévole des posts 115 et 119: moi, le multilinguisme, je le vis —-vraiment—, puisque mes langues scolaires étaient anglais et italien, que j’ai appris l’espagnol en autodidacte, puis l’espéranto, un peu d’allemand, et que je suis en train d’apprendre le polonais… Les deux posts dont vous trouvez ci-dessus la traduction vont m’être d’ailleurs très utiles pour travailler mon polonais… Alors je pense que cela me donne __le droit__ de dire (également de par mon expérience d’enseignante en école élémentaire) que —seule une infime partie— de la population mondiale peut atteindre ne serait-ce qu’un véritable bilinguisme. Quant au tri-, quadrilinguisme, il ne peut être que de façade, ou alors réservé à des “élites”.N’importe quel enfant de dix ans comprendrait cela. Mais nos “décideurs sont trop endoctrinés par un mythe auquel ils finissent (peut-être???) par croire. En attendant, le leurre du pseudo “multilinguisme” a pour conséquence toujours plus d’anglais. Quand on veut tuer une idée, on fait une commission, pour faire taire les demandes. Le but ultime de ceux qui sont aux manettes dans l’Union ne serait-il pas, consciemment ou non, de tenir éloignés des décisions ces citoyens rétifs qui risquent de ne pas voter “comme il faut”??? Ce site a-t-il une autre valeur que de faire étalage de “bonnes intentions”, dont on sait par ailleurs que l’enfer en est pavé? A Leonard Orban de nous le prouver… en ne frappant pas d’ostracisme les prises de position de Reinard Selten, Umberto Eco, Albert Jacquard, et même du professeur d’économie François Grin (dont le rapport de septembre 2005 fut carrément enterré par les instances françaises) pour ne citer que quelques soutiens de l’espéranto. Que sait le grand public de tout cela? RIEN parce qu’il n’est pas informé, ou mal informé. Il faut que ce soit un Japonais qui paie des pages de publi-information dans Le Monde pour que le débat finisse peut-être par arriver au jour! Quelle honte!! | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Jeu 18 Sep 2008 - 21:05 | |
| - johanono a écrit:
- Dans l'idéal, je suis d'accord pour dire que ce serait une belle chose de faire de l'esperanto la langue officielle de l'Europe. Mais que ça relève aussi du domaine de l'utopie.
c'est le bilinguisme langue maternelle/autre langue européenne pour tous qui est une utopie totale on en arrive à plaider pour des classes de 10 élèves pour les cours d'anglais tu crois qu'on en a les moyens ???? | |
|
| |
Boris
Nombre de messages : 726 Age : 69 Localisation : Espagne Date d'inscription : 26/12/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 0:07 | |
| Le "tout-anglais" que nous sommes nombreux à déplorer est un état de fait: les pilotes s'expriment en anglais (comment font-ils pour être doués en langues ET en mathématiques?), les financiers, les médecins...les échanges et donc le progrès sont actuellement inconcevables en esperanto ce qui fait dire à certains qu'il s'agit d'une utopie. Il est vrai aussi qu'aucun mécène-sponsor n'en fait la promo parcequ'il n'y voit pas d'intérêt (pécunier), et à fortiori les "élites" de tout poil. | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 10:58 | |
| Pour ma part, je reste dans l'idée que, au sens propre comme au figuré, l'espéranto, c'est "joli" (guillemet car je trouve ça moche graphiquement et phonétiquement) sur le papier, mais que ça n'ira pas plus loin. A comprendre qu'on peut imaginer un espéranto écrit en Europe, mais parlé, jamais. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 11:07 | |
| @Boris
à propos des pilotes d'avion
La revue "Sciences et avenir" avait effleuré le problème en février 1993 : "Une bonne partie des accidents d’avion auraient pour cause essentielle l’usage de la radio qui assure la liaison entre le sol et l’avion. Car en dépit d’une langue commune — l’anglais — il arrive très fréquemment que les interlocuteurs se comprennent mal, ne serait-ce que du fait d’une mauvaise prononciation."
Il ressort d’une enquête publiée par le quotidien italien "La Repubblica" (5.7.1996) que 11% des accidents aériens ("crashes") sont imputables à une communication linguistique défaillante dans la langue qui règne sans partage : l’anglais. En se simplifiant, l’anglais a laissé de nombreuses relations grammaticales inexprimées. Son intonation a une très grande importance mais demeure insaisissable pour beaucoup. Sa phonétique et son accent sont parmi les plus chaotiques qui soient.
Avec l’humour sans lequel on imagine mal un bon Anglais, le professeur John C. Wells avait dit à ce propos, en 1987, lors d’une conférence présentée en espéranto au Centre Pompidou dans le cadre d’une réunion culturelle organisée par SAT : "Chomsky et des amis ont réussi à fournir un ensemble de règles extrêmement compliquées qui, avec cinq règles principales et quarante classes d’exceptions, et cent-vingt classes d’exceptions aux exceptions, vous permettent de déterminer avec justesse la position de l’accent sur 90% des mots."
Pile : je décolle. Face : ... La plus meurtrière des catastrophes de l’aviation civile s’est produite le 27 mars 1977 sur l’aéroport de Tenerife. Le pilote néerlandais de la KLM avait interprété de manière erronée le message de la tour de contrôle comme une autorisation de décoller et confirmé la réception d’une manière qui faisait comprendre à celle-ci qu’il était en place et attendait l’ordre de décollage. La brume empêchait par ailleurs le pilote de voir qu’un Boeing 747 de la Pan Am se trouvait déjà sur la piste. 583 des 643 personnes à bord des deux avions périrent dans la collision au sol.
S’il y avait des soupçons sur l’origine de 11% des échecs dans le lancement de satellites , il y aurait du "brainstorming" (tempête des cerveaux) dans l’air, c’est-à-dire du "remue-méninges" pour en déterminer la cause, et un sérieux remue-ménage pour y remédier. La précision est poussée au maximum lorsqu’il s’agit des techniques : usinage des pièces, montage, etc. Pourquoi la même rigueur n’est-elle pas appliquée pour la communication linguistique ? Kent Jones est de ceux qui bravent les tabous. Spécialiste des questions de l’approche radar à l’atterrissage dans des conditions extrêmes, cet ingénieur de Chicago, s’est senti plus directement concerné lorsque l’ami de sa fille a péri dans une catastrophe aérienne en Colombie à cause d’une mauvaise compréhension en anglais entre le pilote et la tour de contrôle.
Malgré des tabous aussi lourds contre la remise en cause de l’anglais dans le rôle de langue internationale de l’aviation et autres applications, que pour la prise en considération de l’espéranto dans celui de langue claire et accessible à toutes les couches de la population de quelque pays que ce soit, des voix osent, justement aux États-Unis, aller à l’encontre des idées reçues pour que soit observée la même rigueur par rapport à la question d’une langue de l’aviation.
Kent Jones a écrit à diverses institutions dont l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale (ICAO). Mais voilà : Sainte Routine veille à ce que nul ne sorte de la profonde ornière tracée par un pays qui trouve avantage à l’approfondir, à s’y maintenir et à maintenir les autres. Il a donc écrit au président de l’Assemblée générale de l’ONU pour que les États-membres soient informés. Affaire à suivre.
http://www.esperanto-sat.info/article89.html
@Prouesse qui disait "A comprendre qu'on peut imaginer un espéranto écrit en Europe, mais parlé, jamais." et pouquoi donc Prouesse ? pourquoi pourrait-on l'écrire ... et ne pas le parler ?
Boris disait "Il est vrai aussi qu'aucun mécène-sponsor n'en fait la promo parcequ'il n'y voit pas d'intérêt (pécunier), et à fortiori les "élites" de tout poil."
je crois qu'il a touché un noeud du problème... il y a tellement d'argent à la clef (marché de la formation...) et puis, les élites ont tellement intérêt à se placer au dessu de la masse pour mieux la contrôler et la manipuler ... ça me rappelle le traité "allégé" de Lisbonne tient !!
Au modem, ça devrait intéresser une solution moins chère, plus efficace et plus proche du lambda ... non ? | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 11:21 | |
| à lire
http://www.jeune-france.org/francophonie/franco%201.htm | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 13:24 | |
| - hloben a écrit:
- @Prouesse qui disait "A comprendre qu'on peut imaginer un espéranto écrit en Europe, mais parlé, jamais."
et pouquoi donc Prouesse ? pourquoi pourrait-on l'écrire ... et ne pas le parler ? Dans 100ans je ne dis pas. Mais je parle des 20 prochaines années. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 13:29 | |
| le bilinguisme anglais-français... pourquoi dans 20 ans ça serait possible, alros qu' l'anglais est 8 fois plus dur à apprendre ?
et même si pour l'esperanto, ce n'est réalisé qu'en 100 ans... pourquoi ne pas commencer aujourdhui ? | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 13:32 | |
| Huhu, je n'ai pas non plus dit que l'on parlerait anglais dans 20ans ^^ | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 13:37 | |
| ah? bah c'est l'ambition en Europe...
on met l'anglais en cp maintenant...
ma fille est revenue l'autre soir toute fière de savoir dire "boy", "girl", et un truc un peu approximatif se rapprochant de "good morning"...
notre Président a dit :
Le programme linguistique du candidat Sarkozy
mercredi 6 septembre 2006, par espo
S’adressant aux jeunes de l’UMP à Marseille le 1er septembre dernier, Nicolas Sarkozy a déclaré : "Nous ne sauverons pas le français face à l’anglais en interdisant à nos enfants d’apprendre l’anglais mais en leur faisant apprendre une troisième langue et en exigeant de tous nos partenaires que dans leurs trois langues il y ait le français."
donc, les gosses d'aujourd'hui sont censés être trilingues demain (on y croit !!) on voit aussi très bien les enjeux de pouvoir derrière la volonté d'imposer l'apprentissage du français aux autres européens (bref, on a renoncé à la première place, mais on s'accroche mordicus à la deuxième ou troisième !!!) | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 13:42 | |
| d'autres conséquences du tout anglais
http://ps-esperanto.ouvaton.org/Du-proces-de-l-Erika-aux.html Du procès de l’Erika aux surirradiés d’Epinal
Les conséquences du tout-anglais apparaissent parfois là où on ne s’y attend pas. La situation devient consternante lorsque la sécurité des personnes est en cause.
L’Erika n’a pas sombré à cause du tout-anglais, mais le procès qui se tient actuellement permet de découvrir une situation linguistique assez surprenante. L’un des prévenus, Jean-Luc Lejeune, coordinateur de mission de sauvetage, a décrit la grande misère des Centres régionaux opérationnels de surveillance et de sauvetage (CROSS). « Dans la mesure du possible, reconnaît-il, on essayait d’avoir des personnels capables de parler anglais. Il est vrai que certains avaient des problèmes de compréhension. »
Les 24 décés pour cause de surirradiation à l’hôpital d’Epinal sont-ils dus au manque de traduction en français d’une notice d’utilisation ? En tous cas, L’Inspection Générale des Affaires Sociales (IGAS) insiste bien dans son rapport du 6 mars 2007 sur le fait que les manipulateurs ne disposaient pas de notices en français des machines qui ont permis le surdosage.
On ne peut rapprocher directement la nature et les causes de ces accidents de ceux qui concernent l’aviation et qui ont parfois effectivement eu lieu à cause de l’emploi de l’anglais. Mais ces catastrophes nous amènent à avoir quelques doutes sur la façon d’appréhender le multilinguisme dans les domaines du sauvetage et du soin. | |
|
| |
filincel
Nombre de messages : 303 Age : 36 Localisation : Nancy Date d'inscription : 07/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 20:31 | |
| - hloben a écrit:
S’adressant aux jeunes de l’UMP à Marseille le 1er septembre dernier, Nicolas Sarkozy a déclaré : "Nous ne sauverons pas le français face à l’anglais en interdisant à nos enfants d’apprendre l’anglais mais en leur faisant apprendre une troisième langue et en exigeant de tous nos partenaires que dans leurs trois langues il y ait le français."
En dehors du fait de vouloir faire apprendre 2 langues à tous nos jeunes ( ), si j'ai bien compris, il veut que toute l'Europe parle français ( ) ? Sérieusement : l'apprentissage d'une langue n'est pas donnée à tous le monde. Si certains arrivent rapidement à maitriser une nouvelle langue, c'est loin d'être le cas pour tout le monde. Personnelement, j'en ai chié avec l'anglais -je ne parle pas de l'allemand-. Sans l'épée de damoclès au dessus de moi -appelé aussi TOEIC pour ceux qui connaissent- qui était obligatoire pour la réussite de mes études, je n'aurais jamais vraiment maitrisé l'anglais. Encore aujourd'hui (ou je suis sencé maitriser la langue) je ne comprend pas tout ce que les gens me disent (en particulier les américains) et il m'arrive de manger des gens (I (h)ate people : eh oui, le h se prononce en anglais). Je vois difficilement, comment le jeune qui galère déjà avec le français et sa première langue (généralement l'anglais), peut maitriser une 3e langue dont je suis partisant de son optionalité au collège pour les élèves déjà en difficulté. L'espéranto me semble de plus en plus être LA solution (hoblen ma converti ) | |
|
| |
Elfyn
Nombre de messages : 457 Age : 33 Localisation : Rennes Date d'inscription : 25/05/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 20:43 | |
| Vouloir imposer le Français comme troisième langue apprise par les Européens n'a pas plus de sens que de favoriser le tout-anglais... c'est au contraire l'égalité et le respect de toutes les langues européennes qui doivent être de mise.
Commençons par protéger le Français là où il est parlé comme langue maternelle ; le reste n'est qu'une illusion centenaire d'une pseudo-puissance de la France dans le monde. Celle-ci n'a pas l'air de se rappeler que l'Europe est composée de 27 pays, du moins ses dirigeants tels que N. Sarkozy. Valable également pour certains anglais prétentieux qui ont hélas plus les moyens d'assurer leur domination. | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 22:13 | |
| - filincel a écrit:
L'espéranto me semble de plus en plus être LA solution (hoblen ma converti ) super !!!! Bienvenue au club de Zouzou II l'espérantroll !!! bon, au boulot maintenant l'étudiant ERASMUS... il faut que tu prennes ton bâton de pélerin, et que tu arrives à convaincre autour de toi... | |
|
| |
bobmo
Nombre de messages : 2223 Age : 35 Localisation : Strasbourg-Bitcherland Date d'inscription : 23/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Lun 29 Sep 2008 - 22:51 | |
| Moi je penses que soit il faudrait faire en sorte que dans certaines matières des langues priment (Français pour le Droit et la justice, Allemand ou Anglais pour les affaires ... chacun son domaine !) soit faire comme au Parlement européen, des traducteurs et des traductrices =) | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? | |
| |
|
| |
| Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? | |
|