| Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? | |
|
+37frantibus ArnoLagrange hemionino bobmo Elfyn filincel johanono Crescent Alex67 Benoit - Admin Prouesse Narm Prométhée democ-soc Bop Europium Korigan Alain BERTIER signora rasdepop toutoune Dakota Boris Mauvaise langue Antonin modorange juju41 hirmente marco11 Aptien ArnaudH Jacqueline25 Jean-Luc Floran Catel nitou86 hloben 41 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Jean-Luc
Nombre de messages : 17976 Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 16:40 | |
| Chiche ! Mais sans les Tagada, merci. | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 16:54 | |
| Pour môa ce sera plutôt avec tagada et sans esperanto | |
|
| |
bobmo
Nombre de messages : 2223 Age : 35 Localisation : Strasbourg-Bitcherland Date d'inscription : 23/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:04 | |
| bon alors certes hloben tu as raison qu'il faudrait développer l'espéranto, mais je crois qu'aujourd'hui le problème c'est de convaincre les dominants et la population! c'est là le principal problème, ça pourrait marché s'il n'y avait pas ce problème! Imagines les parents à qui ont demande! la plupart ne savent même pas que ça éxiste! | |
|
| |
signora
Nombre de messages : 17200 Localisation : lyon Date d'inscription : 15/07/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:08 | |
| Pour le moment 2 participants ... | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:09 | |
| bobmo, il y a une synthèse... sur un autre fil
regarde la première page... ça te donnera déjà une bonne idée | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:11 | |
| | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:12 | |
| je suis d'accord pour un sondage, voir qui est partant
parce que faire un long monologue en esperanto, toute seule sur mon fil déjà que je passe pour une tordue...
pour ce qui est du cours... il y a déjà "kurso de esperanto" qui est très bien fichu... difficile de faire mieux
bon, y'a déjà signora, jean luc, (vincent ?), filincel, elfyn ... je pourrais inviter qq amis espérantistes à se joindre à nous ... je ne sais pas si le modem les intéresse bcp, (pardon !!) mais je peux toujours demander | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:14 | |
| pour ceux qui veulent se lancer ... http://www.cursodeesperanto.com.br/bazo/elshuto.php?fr | |
|
| |
bobmo
Nombre de messages : 2223 Age : 35 Localisation : Strasbourg-Bitcherland Date d'inscription : 23/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:51 | |
| Comprend que je ne suis pas contre, mais une langue ne s'apprend pas du jour au lendemain :/ et il faut avoir le temps aussi | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 17:52 | |
| on avale la grammaire en une demi journée. | |
|
| |
Boris
Nombre de messages : 726 Age : 69 Localisation : Espagne Date d'inscription : 26/12/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 18:32 | |
| on ne risque pas l'indigestion ? Et avec un peu de vin ça passe mieux (sans mettre d'eau dedans). Sérieux: je m'astreindrais à suivre les "cours" dans la mesure de ma disponibilité fort irrégulière. je suis donc aussi partant! | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 18:40 | |
| super | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 20:37 | |
| Je ne dis pas nan non plus. L'elfique à l'air beaucoup plus difficile | |
|
| |
bobmo
Nombre de messages : 2223 Age : 35 Localisation : Strasbourg-Bitcherland Date d'inscription : 23/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 20:39 | |
| hloben, futur prof d'Esperanto :p | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 20:59 | |
| pour l'instant, je prends les inscriptions | |
|
| |
hemionino
Nombre de messages : 38 Age : 73 Localisation : Charente Date d'inscription : 30/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mar 30 Sep 2008 - 23:03 | |
| Bon, alors voilà, je me présente: professeur"e" des écoles en retraite (depuis peu), et plutôt "écolo"... Hloben m'a convaincue de faire un tour du côté du Modem. Comme F Bayrou est un honnête homme pour qui j'ai une certaine estime, je n'ai pas dit non...
Je n'ai pas la patience de lire tous vos échanges, mais je connais assez bien la question, car on peut dire que c'est mon sujet de prédilection (en anglais "hobby"). Mes langues scolaires sont chronologiquement anglais et italien, mais en 1 ere j'ai interverti les 2 pour passer italien 1 ere langue au bac. Ensuite j'ai appris l'espagnol en autodidacte (Assimil) puis j'ai rencontré l'espéranto en 85, (pour son idéal), mais persuadée que je ne l'utiliserais jamais. Pour l'espagnol, j'avais mis entre deux et trois ans, pour l'espéranto il a suffit de 6 mois.
Or... Il se trouve que des rencontres internationales entre enseignants, sur le thème de la pédagogie, étaient organisées en espéranto. Cela m'a conduite en 1987 en Pologne, puis un peu plus tard en République Tchèque... Dans ces pays, j'ai compris que l'allemand me serait plus utile que les langues que je parlais déjà. Mais je n'en ai qu'une connaissance très superficielle, à réactiver et perfectionner. Enfin, dernier mais non le moindre, mes divers contacts avec la Pologne et la Lituanie m'ont conduite à entamer l'apprentissage du polonais. Du point de vue linguistique je suis donc assez européenne... Ne désirant pas vous saoûler, je m'arrête là, mais je répondrai volontiers à vos questions, si vous en avez... | |
|
| |
Crescent
Nombre de messages : 379 Age : 75 Localisation : Basse-Normandie Date d'inscription : 29/04/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 0:27 | |
| Bonvenon hemionino ! Cxu vi estas specio de cêvalo ? | |
|
| |
hemionino
Nombre de messages : 38 Age : 73 Localisation : Charente Date d'inscription : 30/09/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 2:44 | |
| Tiens, un espérantiste??? Ne, mi ne estas ĉevalo, mi estas azeno... Fakte, azenino. La azenoj estas bonaj bestoj, kiuj estis iam tre utilaj por la homaj aktivecoj Non, je ne suis pas un cheval, je suis un âne (en fait, une ânesse). Les ânes sont de braves bêtes, qui étaient autrefois très utiles dans les activités humaines. | |
|
| |
ArnoLagrange
Nombre de messages : 59 Age : 68 Localisation : Aude Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 5:15 | |
| Dans la première page de ce fil, j'ai relevé ce commentaire (posté le 11 janvier 2008). N'ayant pas compris que le fil comportait déjà un grand nombre de pages, j'y ai répondu. Mais peut-être que tout le monde a oublié ce commentaire. - Jacqueline25 a écrit:
- Bizzare mais chez Linux et dans l'informatique en général ( qui ne se limite pas à Microsoft et Linux ) on s'exprime en anglais la langue commune parce qu la plus adaptée je pense , et je ne vois pas le rapport, entre le logiciel libre et l'esperanto.
D'ailleurs l'esperanto est un des rares langues non configurable dans linux.( il doit bien y avoir une raison. Ce billet est un concentré de jugements catégoriques et négatifs qui s'appuye plus sur des préjugés que sur une connaissance du sujet. Oui il y a une analogie entre Linux et l'espéranto : il s'agit dans les deux cas d'outils que les utilisateurs peuvent s'approprier. Par contraste, Windows est un système propriétaire que seul Microsoft peut modifier, comme l'anglais est une langue que seuls les natifs peuvent maîtriser. Le fait que la documentation sur Linux soit majoritairement en anglais n'est pas en balance. Il y des distributions de Linux avec une interface en espéranto alors qu'il n'y en a aucune pour Windows. (Comme pour Firefox disponible avec une interface et un correcteur orthographiques en espéranto, inexistant dans l'univers Microsoft/Internet explorer). - Jacqueline25 a écrit:
- Avec l' esperanto on a au moins cette certitude que personne ne connait cette langue lorqu'on voyage à travers le monde ! C'est la langue d'aucun peuple, sinon celle de quelques illuminés, fabriquée artificiellement, contrairement aux langues régionales. L'espéranto vient de nulle part..
Affirmer que personne ne connaît l'espéranto est afficher une ignorance éhontée. Prétendre qu'il s'agit d'illuminés est carrément insultant pour les quelques centaines de milliers de personnes concernées parmi lesquels se trouvent la plus grande diversité humaine imaginable comme dans tout groupe humain défini a minima. La notion d'artificialité peut objectivement s'appliquer à toutes les langues nationales qui ont été forgées artificiellement par un effort normatif venu d'une volonté politique (c'est le cas du français, de l'allemand, de l'anglais, du russe, de l'espagnol, ...) Dire que l'espéranto vient de nulle part est encore faire montre d'ignorance : cette langue vient du travail d'un initiateur puis de toute une communauté linguistique qui a mûri la langue dans le respect de ses règles et de ses fondements qui sont clairement établis : l'espéranto prend racine dans le terreau des principales cultures européennes déjà internationalisées - les langues romanes, germaniques et slaves du fait de leurs origines communes et de leurs nombreux emprunts réciproques possèdent un grand champ en commun - c'est de là que part l'espéranto avec une rationalisation du système grammatical qui le rend objectivement 7 fois plus facile à apprendre que la plupart des langues étrangères. - Jacqueline25 a écrit:
Prétendre que c'est facile d'apprendre une langue parlée couramment dans aucun pays est une pure escroquerie. Un langue s'apprend dans le pays , et le pays de l'esperanto n'existe pas !
C'est affirmer sans savoir qui est profondément malhonnête. Plus de 80% de l'apprentissage des langues se fait à l'école ou dans des cours. La possibilité de se perfectionner en vivant dans le pays n'intervient que dans une faible proportion, moins de 15%, selon une étude de Eurobarometer de 2006. Par ailleurs si le "pays de l'espéranto" n'a pas de matérialité territoriale (pas plus que le pays des Roms ou des Yiddishs), il n'en est pas moins une réalité culturelle, dont peut témoigner toute personne qui s'est donné la peine d'étudier la langue et qui a participé à l'une des centaines de rencontres qui se déroule de par le monde au fil de l'année, sans parler des innombrables contacts interpersonnels, comme dans n'importe quelle communauté linguistique vivante. - Jacqueline25 a écrit:
Il faut aller dans une ""secte" d'espérantistes pour la parler et je HAIS profondément ce coté sectaire et surtout son coté artificiel et sans histoire.
Apprendre l'esperanto c'est se condamner à l'isolement à vie. Avec l'anglais et l'espagnol on se débrouille partout sur la planète..
Qu'est-ce qui vous fonde à nommer "secte" un rassemblement de personnes qui n'ont en commun que d'avoir fait le choix d'apprendre une même langue neutre et où par ailleurs est représentée toute la diversité de l'humanité ? J'observe que c'est la haine de quelque chose que vous connaissez très mal qui vous fait parler plus que la connaissance de la réalité. L'artificialité comme je l'ai déjà dit n'est qu'une vue de l'esprit : quand on pratique cette langue comme n'importe quelle langue dans laquelle on s'exprime avec aisance on oublie complètement qu'elle a été élaborée par un travail de réflexion humaine consciente. Et quant à l'histoire, nier qu'un ensemble humain qui existe depuis 120 ans qui a traversé deux guerres mondiales, des persécutions, a frôlé l'adoption par la SDN, a reçu la reconnaissance de l'UNESCO, etc etc ... en vérité l'histoire de l'espéranto remplit déjà plusieurs volumineux ouvrages non exhaustifs. Quelle étrange idée qu'apprendre une langue qui permet d'entrer en contact direct et privilégié avec des gens dans plus de 120 pays dans le monde, serait s'isoler ? je n'ai pas la même définition de l'isolement. Et enfin affirmer qu'avec l'anglais le français et l'espagnol on se débrouille très bien ne résiste pas à la preuve par les faits. Dans l'Union Européenne 72% de la population ne parle pas anglais 86% ne parle pas français 94% ne parle pas espagnol - 44% ne parle que sa langue maternelle. Et je ne parle pas du vaste monde où quelques autres milliards de gens ne parlent non plus aucune de ces trois langues. - Jacqueline25 a écrit:
En plus lorsqu'on voyage, c'est une marque de respect envers nos hotes d'échanger quelques mots dans leur langue natale et pour eux aussi c'est un plaisir de parler dans notre langue s'ils la connaissent ou d'apprendre quelques mots, surtout en asie dès qu'on se voit régulièrement, mais c'est la personalisation des échanges et aussi et la curiosité envers les autres..
C'est le plaisir de l'échange, de la communication.
Les espérantophones ne sont pas mal placés en matière de respect et de connaissance de l'étranger , l'espéranto étant un moyen privilégié d'approcher la culture de l'autre. D'ailleurs beaucoup d'espérantistes se mettent à apprendre peu ou prou d'autres langues ou au moins ce minimum dont vous parlez qui rendent les premiers contacts plus amicaux. Cependant si on en reste là cela reste une bien piètre communication où chacun ne peut partager que des choses rudimentaires, ramené au statut d'imbécile ou au mieux d'enfant (l'enfant étymologiquement c'est celui qui ne parle pas). - Jacqueline25 a écrit:
Je ne vis pas du tout l'anglais comme la domination d'une langue, ni comme une oppression mais comme un liberté, l'espagnol ouvre encore des portes et j'en ai rien à faire de l'esperanto..
Je suis hostile à cette idée de simplification, espérantiste, qui voudrait anihiler toutes les différences cuturelles..
Chacun peut ressentir un avantage à maîtriser plus ou moins une autre langue (l'anglais, l'espagnol, le slovène ou le letton). Il n'en reste pas moins que la domination de l'anglais place actuellement les anglophones (américains, anglais, irlandais,...) en position avantageuse dans de nombreuses situations : négociation commerciale ou politique, entretien d'embauche, etc. A compétence technique égale l'anglophone sera toujours nettement avantagé. Et les étrangers qui pensent maîtriser l'anglais (une élite minoritaire) restent toujours désavantagés aussi brillants soient-ils. Et ça c'est un véritable problème vécu non seulement au niveau individuel mais dont les conséquences politiques sont énormes à grande échelle. Peut-être que la chose la plus vraie dans votre billet est que vous n'avez rien à faire de l'espéranto - mais alors pourquoi tant de haine ? - Mais l'espéranto a encore beaucoup de chemin à faire pour se faire connaître pour ce qu'il est vraiment et le rôle qu'il pourrait jouer dans les prochaines décennies. Et l'idée que l'espéranto voudrait annihiler les différences culturelles est encore une contrevérité qui procède d'un préjugé et de l'ignorance des faits. L'espéranto étant une langue neutre, la seconde langue pour chacun, la première langue de personne, met chacun en face de l'autre sur un pied d'égalité. Chacun continue d'appartenir à sa culture d'origine et trouve ce moyen fantastique de s'ouvrir à la culture de l'autre. - et là, croyez-moi, je ne parle pas a priori, mais de l'observation des faits. - Je ressens bien plus de dangers d'uniformisation avec les progrès galopants de l'anglais qui véhicule une culture prête à penser faite de Coca Cola, de Macdos, de Microsoft, de cinéma Holliwoodien, etc. Je suis effrayé de voir comme de plus en plus de monde en Europe se jette vers le mirage illusoire du tout-anglais, jetant aux orties sa culture d'origine pour mieux se conformer au moule. La principale simplification qu'apporte l'espéranto c'est l'absence d'irrégularité dans les conjugaisons et les pluriels . Par ailleurs c'est une langue très élaborée capable d'exprimer toute la complexité de la pensée humaine dans sa diversité et avec infiniment de nuances, et peut-être même une richesse encore inexplorée libérée par le génie propre de la langue, autant que les difficultés des langues ethniques constituent un frein à leur apprentissage et à leur maîtrise par des apprenants étrangers (et même natifs !) - Jacqueline25 a écrit:
Cet espèce de mélange de mots qui va de l'espagnol au finlandais est un manque d'harmonie totale.. Ca doit être odieux ! Chaque langue a sa musique, là c'est n'importe quoi ..beurk !
Pourquoi mettre des K à comunicado ? pour faire plaisir à Kankkunen ? geek
Votre formulation témoigne encore de votre méconnaissance du sujet : il ne s'agit pas d'une "espèce de mélange de mots qui va de l'espagnol au finlandais" mais d'un ensemble cohérent construit selon des règles et des fondements dont j'ai déjà parlé plus haut. Affirmer que c'est un "manque d'harmonie totale.. Ca doit être odieux ! ... là c'est n'importe quoi ..beurk ! " est purement subjectif et se trouve contredit par la perception qu'en ont ceux qui connaissent la langue à laquelle sont souvent attribués les qualificatifs d'harmonieux et "aux belles sonorités" (mot qui manque au français et qui se dit simplement en espéranto : "belsona")
Dernière édition par ArnoLagrange le Mer 1 Oct 2008 - 19:15, édité 3 fois | |
|
| |
Jean-Luc
Nombre de messages : 17976 Age : 73 Localisation : Pays de Flandre Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 10:16 | |
| La cavalerie esperantiste arrive ! De mon côté, j'ai commencé à étudier la grammaire, hier soir (le vocabulaire viendra après), et j'ai découvert un détail qui me choque un peu : "vi" pour, indifféremment "tu" et "vous", comme le "you" anglais. Y'a vraiment pas un équivalent du "tu" ? | |
|
| |
hloben
Nombre de messages : 6861 Age : 51 Localisation : LILLE, Zouzou II l'Espérantroll Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 10:43 | |
| chic, les tuniques vertes arrivent en renfort pour aider Zouzou !!!
eh non... vi, c'est le "you" anglais ... on vouvoie tout le monde en esperanto en fait... | |
|
| |
Jean-Luc
Nombre de messages : 17976 Age : 73 Localisation : Pays de Flandre Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 11:06 | |
| Y'a une évolution indispensable à faire, là.
Parce que, entre autres, tu traduis comment le "thou" anglais ? | |
|
| |
ArnoLagrange
Nombre de messages : 59 Age : 68 Localisation : Aude Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 11:57 | |
| "thou" est inusité (on le trouve à l'époque de Shakespeare et dans les textes liturgiques, pas dans la langue courante) En espéranto il existe "ci" qui est aussi inusité, mort-né du fait de Zamenhof qui l'a à la fois créé et condamné en en déconseillant l'usage. En fait la pratique en anglais et en espéranto est assez similaire on dit you / vi à tout le monde. Pour quelqu'un qui parle une langue on l'on distingue tu/vous du/Sie c'est troublant. On peut aussi dire qu'on dit "vous" à tout le monde ou "tu" à tout le monde selon la façon dont on voit les choses. Nota : d'irréductibles gaulois persistent depuis 1920 à utiliser "ci", dans une branche du mouvement issu du mouvement ouvrier progressiste syndicaliste. Mais il semble qu'ils soient un peu seuls. D'autres espérantistes qui ignorent cet usage considèrent que ce mot est à proscrire parce qu'il a peu de chances d'être compris par ceux qui auront appris la langue conformément aux règles admises par la quasi totalité des locuteurs. | |
|
| |
Jean-Luc
Nombre de messages : 17976 Age : 73 Localisation : Pays de Flandre Date d'inscription : 15/06/2007
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 12:05 | |
| - ArnoLagrange a écrit:
- Nota : d'irréductibles gaulois persistent depuis 1920 à utiliser "ci", dans une branche du mouvement issu du mouvement ouvrier progressiste syndicaliste.
Je sens que je vais grossir leurs rangs... Dankon al cio. | |
|
| |
ArnoLagrange
Nombre de messages : 59 Age : 68 Localisation : Aude Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 12:25 | |
| Une autre similarité entre l'anglais et l'espéranto se trouve dans les conjugaisons des verbes. Dans le fil de ce forum, un intervenant est venu dire que la conjugaison anglaise était la plus simple. Ce n'est vrai que dans une approche grossière : on pourrait résumer la conjugaison anglaise à 2 terminaisons (-s pour la 3ème personne du singulier au présent, -ed pour le passé et pour le participe). La réalité est en fait bien plus complexe et bien plus ambigüe. Il faut connaître les règles sur les verbes réguliers qui prennent -d ou -ed ou -t selon les cas. Il y quelques dizaines de verbes irréguliers et justement parmi les plus communs. Il faut maîtriser toute une série d'auxiliaires et leur flexion (will, would, shall, should, can, could, ...), pour exprimer le futur, la passé, le conditionnel, ce qui n'est pas une mince affaire. Le système de "conjugaison" de l'espéranto s'est inspiré de la simplicité de l'anglais et l'a généralisée : Zamenhof a observé que dans les langues où la forme du verbe est variable en fonction de la personne et qui utilisent aussi les pronoms, l'information est inutilement redondante. C'est pourquoi il a posé la règle que la terminaison du verbe est invariable quelle que soit la personne et le nombre. Le système verbal de l'espéranto se résume donc à - 9 pronoms : mi, vi (ci), li, ŝi, ĝi, ni, vi, ili, oni - 5 terminaisons -i -u -as -is -os -us - 3 X 2 formes participe -at- -ant- -it- -int- -ot- -ont- - 1 auxiliaire est- Ce matériel qui se réduit à 21 éléments (qui se réduisent à 18 quand on prend en compte que les 6 éléments {-a- -i- -o-} X { -s -t- -nt-} génèrent 9 formes), permet de former à partir de toutes les racines une quantité considérable de groupes verbaux dont la signification est claire et univoque qui en comparaison nécessitent dans une langue comme le français de connaître plusieurs dizaines de formes différentes pour un verbe régulier et des milliers si l'on veut couvrir le champ de tous les verbes irréguliers. C'est ce type d'astuce qui explique que le temps de l'apprentissage de l'espéranto est selon les cas de 4 à 10 fois plus rapide que l'apprentissage d'une langue ethnique.
Dernière édition par ArnoLagrange le Mer 1 Oct 2008 - 15:43, édité 1 fois | |
|
| |
Prouesse
Nombre de messages : 2869 Age : 40 Localisation : La Madeleine Date d'inscription : 29/02/2008
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? Mer 1 Oct 2008 - 15:23 | |
| Cette dernière explication démontre ce que j'avais dit il y a quelques temps. Ça à l'air très simple à apprendre et écrire, mais ça été fait pour. En revanche, est-ce facile à prononcer ? Et LA question : Pourquoi des accents ?! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? | |
| |
|
| |
| Quelle langue commune en Europe? Esperanto? Anglais? autre? | |
|